LukeJL
2019-12-02 19:03

Jeden dziwny trick - po wpisaniu w Google Translate niemieckiego słowa Bewerbungsunterlagen i przy wybraniu tłumaczenia na szwedzki wyskakują tajemnicze zwroty ~~POS=TRUNC czy ~~POS=HEADCOMP, jak jest to pokazane na screenie. Problem okazuje się powszechny i po wpisaniu w Google tych magicznych zwrotów okazuje się, że są obecne na wielu niby "poważnych" stronach ("poważnych", czyli takich, które zostały przetłumaczone Google Translate bez weryfikacji bez człowieka :D ).

Dużo sklepów internetowych zawiera produkty marki ~~POS=TRUNC. Np. tutaj mamy do zakupienia puzzle o nazwie Segel~~POS=TRUNC: https://www.puzzle-mania.de/sailing-boat-2-1000-teile-dino Także wiele słowników internetowych zawiera w sobie hasła: https://fiszkoteka.pl/slownik/nov/fr/idrettsPOS%3DTRUNC+ut%C3%B8verPOS%3DHEADCOMP
czyli te "słowniki" zapewne są po prostu zwykłym frontem pod API Google'a, a nie jakimiś rasowymi słownikami. Poza tym... dużo jest tego w necie, POS=TRUNC wydaje się być popularną marką (a zarazem ciągiem znaków, którego obecność od razu zdradza, że coś było tłumaczone w Google Translate).

No, a poza tym Google już chce, żebym Captchę wpisał, bo szukałem tego POS-TRUNC tak intensywnie, że aż Google się zbuntował (Nasze systemy wykryły nietypowy ruch pochodzący z Twojej sieci komputerowej. Ta strona ma na celu sprawdzenie, czy to rzeczywiście Ty wysyłasz żądania, a nie robot.).

Afish

I to jest post godny uwagi!

czysteskarpety

"Dużo sklepów internetowych zawiera produkty marki ~~POS=TRUNC" - UE powinna zakazać jako szkodliwe :)

LukeJL

@czysteskarpety nie dawaj im pomysłów, bo jeszcze jakiś urzędas przeczyta twój komentarz i wpadnie na pomysł, że trzeba przegłosować ustawę, która zabroni korzystanie z Google Translate, albo, że kto używa Google Translate powinien wyświetlić prośbę o zgodę użytkownika.

lambdadziara

uważaj aby nie wpaść czasem na trop jakiegoś spisku żydowskich masonow!

cerrato

@LukeJL: sam to odkryłeś, czy jedynie wrzucasz jako ciekawostkę, ale nie Ty jesteś jej autorem?

LukeJL

@cerrato sam odkryłem, bo ostatnio wracam do nauki niemieckiego i natrafiłem na to słowo w jakimś artykule, więc przetłumaczyłem najpierw na angielski, a potem chciałem z ciekawości sprawdzić, jak brzmi ono po szwedzku (którego też się kiedyś uczyłem).