tłumaczenie z ang na pl tech języka

Odpowiedz Nowy wątek
2011-10-18 19:42
demoo
0

Witam
Dostałem (tzn. reszta grupy też dostała) za zadanie rozbudowę polskiej Wikipedii. ;> Mamy wybrać jakieś hasło które jest opisane tylko w języku angielskim i przetłumaczyć na polski (oczywiście nauczyciel wszystko najpierw sprawdzi przed udostępnieniem tego do internetu) i mam problem z jednym zdaniem.
Jak przetłumaczyć to zdanie?
"To maintain a consistent boot experience on Extensible Firmware Interface systems that also have a boot manager of their own, the Windows Boot Manager, and hence all of the installed Windows operating systems that can be booted using it, appear as a single entry on the EFI boot manager menu. (On EFI systems, the Windows Boot Manager is an EFI application stored on the EFI System Partition)"

Liczę na pomoc. Pozdr.

Pozostało 580 znaków

2011-10-18 20:12
Rev
0

W celu zachowania spójności interfejsu na systemach z EFI, które mają swój własny program rozruchowy od Windows (może uruchomić każdą zainstalowaną wersję tego systemu operacyjnego), pojawi się on na liście wyboru menedżera rozruchowego EFI tylko raz. Na systemach z EFI, program rozruchowy od Windows jest aplikacją EFI przechowywaną na partycji systemowej EFI.

Ubierz to jakoś ładnie w język polski, bo przetłumaczyłem to dość dosłownie.


Pozostało 580 znaków

2011-10-18 20:20
mućka
0

To maintain a consistent boot experience on Extensible Firmware Interface systems

Rev napisał(a)

W celu zachowania spójności interfejsu na systemach z EFI

To tylko pierwszy bezsens z tego tlumaczenia. Reszta jest rownie bez sensu:

Rev napisał(a)

które mają swój własny program rozruchowy od Windows

To jest po polsku? Nijak ma sie do oryginalnego tekstu. Jak juz odpowiadasz w temacie to albo: a) powiedz ze jaja sobie robisz b) nie odpierdalaj chaltury, bo wprowadzasz w blad. Tak tak robisz to za darmo, ale no bez jaj...

Pozostało 580 znaków

2011-10-18 20:28
Rev
0

Nie jestem ekspertem w sprawie kwestii językowych, wcale się nie obrażę jak zaproponujesz swoje tłumaczenie. Nawet jeżeli dopiero piąta osoba zrobi to najlepiej.. to przecież po to jest forum.


Pozostało 580 znaków

2011-10-18 20:34
0

"To maintain a consistent boot experience on Extensible Firmware Interface systems that also have a boot manager of their own, the Windows Boot Manager, and hence all of the installed Windows operating systems that can be booted using it, appear as a single entry on the EFI boot manager menu. (On EFI systems, the Windows Boot Manager is an EFI application stored on the EFI System Partition)"

Aby zachować spójność procesu rozruchu na systemach z EFI, które posiadają własny menedżer rozruchu, Menedżer Rozruchu Windows, a co za tym idzie wszystkie zainstalowane systemy operacyjne Windows, które mogą być za jego pomocą uruchomione, są przedstawione jako pojedynczy wpis w menu menedżera rozruchu EFI. (Na systemach z EFI, Menedżer Rozruchu Windows jest aplikacją EFI przechowywaną na Partycji Systemowej EFI)

Lepsze? :P


"Programs must be written for people to read, and only incidentally for machines to execute." - Abelson & Sussman, SICP, preface to the first edition
"Ci, co najbardziej pragną planować życie społeczne, gdyby im na to pozwolić, staliby się w najwyższym stopniu niebezpieczni i nietolerancyjni wobec planów życiowych innych ludzi. Często, tchnącego dobrocią i oddanego jakiejś sprawie idealistę, dzieli od fanatyka tylko mały krok."
Demokracja jest fajna, dopóki wygrywa twoja ulubiona partia.

Pozostało 580 znaków

2011-10-18 20:40
mućka
0

Duzo lepsze ;d

Pozostało 580 znaków

2011-10-18 20:48
demoo
0

@mućka Jak chcesz już coś krytykować to podaj także swoje tłumaczenie.
@Rev, @Wibowit dzięki wielkie, jakoś to skleiłem dzięki wam i ma to chyba sens. ;)

Pozdr.

Pozostało 580 znaków

2011-10-18 21:07
mucka
0

Ja nie umie...
Ja ino krytykowac umie...

Pozostało 580 znaków

2011-10-18 21:48
0

I tym sposobem dowiedzieliśmy się jak powstają artykuły na polskiej Wikipedii. Pierwszy gość tłumaczy słowa, drugi frazy, a trzeci to klei.
Ma to chyba sens. ;)


"HUMAN BEINGS MAKE LIFE SO INTERESTING. DO YOU KNOW, THAT IN A UNIVERSE SO FULL OF WONDERS, THEY HAVE MANAGED TO INVENT BOREDOM."
A obok stoją trzej, którzy nic nie robią, tylko wymyślają, że źle robi i gadają, coby tylko dać się zauważyć... - madmike 2011-10-18 21:53
A tego, to nie wiedziałem. - somekind 2011-10-18 22:12

Pozostało 580 znaków

Odpowiedz
Liczba odpowiedzi na stronę

1 użytkowników online, w tym zalogowanych: 0, gości: 1, botów: 0