Czemu moje CV ma bardzo mały odzew?

0

Jak w tytule, mam strasznie mały odzew na CV ( <5% )

Jakieś tipy? Co zmienić? Znajomy zasugerował zmianę designu ale też nie mam zbytnio pojęcia co lepiej by się sprawdziło. Aplikuję na Mida w 90% przypadków.

screenshot-20231129201334.png

1

Myślę ze teraz na mida potrzeba większego doświadczenia.

1

masz niecałe 3 lata doświadczenia, z czego jeden rok jako IT support i dziwisz się, że nikt Cię nie chce na mida???

3
  • Jak piszesz "self-taught" to brzmi jakbyś nie miał doświadczenia.

  • Education: Czemu nie ma nazwy szkoły?

  • Jaki jest sens pisać "Native or bilingual"? :|

    Napisz po prostu że "Native". "Native or bilingual" to się pisze w formularzach do wyszukiwania, a nie w CV.

2

Za dużo lania wody.

I was responsible for implementation of business logic - po co to powtarzać wszędzie?
Zamiast bolda wszędzie, możesz zrobić boldem to, co warto podkreślić (np. React, TypeScript, Redux, SCRUM, Azure)

Z zainteresowań wywaliłbym "new technologies", bo to frazes, który nic już nie znaczy. Każdy się interesuje dzisiaj nowymi technologiami.

No i zamiast Junior Software Engineer możesz napisać po prostu Software Engineer. self-taught też bym wywalił, bo to odstrasza. Poza tym każdy programista jest do pewnego stopnia self-taught, a do pewnego stopnia uczy się od innych.

The product helps mitigate the risk for IT products by executing ITGC controls - brzmi jak strasznie nudna rzecz. I brakuje to przed mitigate[1]. Ale ogólnie to zdanie jest jakieś dziwnie "zaowulowane", tzn. zawoalowane.

[1]w sumie okazuje się, że czasownik help can also take the bare infinitive with no change in meaning., czyli w takim razie to nie błąd.
https://en.wiktionary.org/wiki/help#English

2
CraneDev napisał(a):

Jak w tytule, mam strasznie mały odzew na CV ( <5% )

Jakieś tipy? Co zmienić?

Jak siedzisz w backendzie to forma wizualna nie będzie raczej miała aż takiego znaczenia. Bardziej na Twoim miejscu bym dostosowywał CV pod konkretne oferty. Sprawdza to HR i po prostu na pierwszy ogień leci sprawdzenie, np. czy masz wypisane wszystkie technologie które ta pani ma na swojej kartce - mimo, że pewnie często nawet nie wie, co one oznaczają :-D to jak czegoś nie będziesz tam miał, a ona w wymaganiach będzie miała, to po prostu odrzuci Twoje CV. Innymi słowy jeśli będzie w wymaganiach np. Microsoft Cloud a Ty wpiszesz w CV Azure, to wiadomo co pani zrobi :-D

Edit: aaa, widzę, że coś tam we froncie jednak robisz też, to wypadałoby jednak, żeby to CV było trochę ładniejsze...

1

@PaulGilbert: co to za brednie że CV może być brzydkie bo ktoś robi w backu? Nie ważne czy robisz przy sofcie do maszyn górniczych czy piszesz front to CV powinno być ładne i schludne. Rekruterzy mają problem z rozpoznaniem technologii jak użyjesz skrótu ale będą wiedzieć że brzydkie CV to pewnie backendowiec xD

0

Swoją drogą Pana CV wygląda jak płyta nagrobna w granicie. Lepsze już są te z pracuj pl co tam generują się dla programistów to darmowe narzędzie.

0

AI (SI) zrobiło robotę. Teraz wszystko idzie szybko i sprawnie. Cały czas tego nie "widzicie". Konie stały się zbędne, Ty stałeś się zbędny. I żyjesz wśród wielu głupich ludzi którzy nie mają głębszych potrzeb (tak na prawdę oddychających zwłok).

0

W CV dla rekrutera wyglądasz jak junior bo masz wpisane wszędzie junior, pomimo prawie 3 lat doświadczenia. Jeżeli w obecnej pracy czujesz się już midem, to w cv w obecnej pracy usunąłbym 'junior'.

Drobne uwagi:

  • poprawić design
  • poziom języka określić skalą A1-C1 lub 'native'

Jeżeli chodzi o odzew, najwyższy % jest (łatwiej też negocjować warunki), gdy to rekruter napisze pierwszy. Warto zadbać o profil na linkedin.

0
Riddle napisał(a):
  • Jak piszesz "self-taught" to brzmi jakbyś nie miał doświadczenia.

  • Education: Czemu nie ma nazwy szkoły?

  • Jaki jest sens pisać "Native or bilingual"? :|

    Napisz po prostu że "Native". "Native or bilingual" to się pisze w formularzach do wyszukiwania, a nie w CV.

  1. Self-taught znaczy tyle, ze nie mam studiow i programowania glownie uczylem sie na wlasną rękę. Od 2 lat pracuje na komercyjnych projektach
  2. Nazwa szkoly jest wpisana, tutaj jest zakreslona dla anonimowosci
  3. Ogladalem CV znajomych czy tez na necie roznych ludzi i mieli podobnie
1
CraneDev napisał(a):
  1. Self-taught znaczy tyle, ze nie mam studiow i programowania glownie uczylem sie na wlasną rękę. Od 2 lat pracuje na komercyjnych projektach
  2. Nazwa szkoly jest wpisana, tutaj jest zakreslona dla anonimowosci
  3. Ogladalem CV znajomych czy tez na necie roznych ludzi i mieli podobnie

Mówię Ci po prostu jak to wygląda, i to "self-taught" oraz "native or bilingual" i brzmi źle.

  • "self-taught developer" brzmi dziwnie, po co to w ogóle wpisywać? Czy to Ci daje jakąś przewagę, nad kimś kto napisał po prostu "developer" (i nie wpisał tego "self-taught")?
  • "native or bilingual" brzmi jakbyś sam nie wiedział czym jesteś. Coś jakbyś wpisał "polak albo europejczyk". Jesteś native? to napisz to. Jesteś bilingual? To napisz to. Ewentualnie mógłbyś napisać "Native and bilingual", to spoko. Ale "or" brzmi dziwnie.
1
CraneDev napisał(a):
  1. Self-taught znaczy tyle, ze nie mam studiow i programowania glownie uczylem sie na wlasną rękę. Od 2 lat pracuje na komercyjnych projektach

Nie liczy się to, co sobie założyłeś, ale to, co odczyta przeciętny rekruter. A dla rekrutera samouk znaczy ktoś niedoświadczony (nawet jeśli to stereotypowe podejście, to rekruterowi płacą za takie właśnie jak najbardziej stereotypowe podejście, żeby mógł odsiać setkę innych kandydatów pod kątem określonych prymitywnych kryteriów).

Ogladalem CV znajomych czy tez na necie roznych ludzi i mieli podobnie

To że mieli podobnie, nie znaczy, że należy ich naśladować.

0

Brak własnych projektów na github, brak zdjęcia, cv nie budzi zaufania.

0
Riddle napisał(a):
CraneDev napisał(a):
  1. Self-taught znaczy tyle, ze nie mam studiow i programowania glownie uczylem sie na wlasną rękę. Od 2 lat pracuje na komercyjnych projektach
  2. Nazwa szkoly jest wpisana, tutaj jest zakreslona dla anonimowosci
  3. Ogladalem CV znajomych czy tez na necie roznych ludzi i mieli podobnie

Mówię Ci po prostu jak to wygląda, i to "self-taught" oraz "native or bilingual" i brzmi źle.

  • "self-taught developer" brzmi dziwnie, po co to w ogóle wpisywać? Czy to Ci daje jakąś przewagę, nad kimś kto napisał po prostu "developer" (i nie wpisał tego "self-taught")?
  • "native or bilingual" brzmi jakbyś sam nie wiedział czym jesteś. Coś jakbyś wpisał "polak albo europejczyk". Jesteś native? to napisz to. Jesteś bilingual? To napisz to. Ewentualnie mógłbyś napisać "Native and bilingual", to spoko. Ale "or" brzmi dziwnie.

Coś tam poczyniłem nowego:
screenshot-20240112184730.png

2

@CraneDev: dodaj koloru do tego CV. To na zachęcić do zaproszenia do procesu właśnie ciebie a wygląda jak nekrolog.

1 użytkowników online, w tym zalogowanych: 0, gości: 1