Podmiana bajtów w edytorze Hexadec.

0

Witam!
Mam takie pytanie. Próbuję przetłumaczyć parę bibliotek dynamicznych. Wszystkie elementy przetłumaczyłem w edytorze zasobów (menu, dialogi, stringi). Ale mimo tego jest wiele elementów, które po wywołaniu programu nadal pozostają nieprzetłumaczone. Zatem, jak mi wyjaśniono należy skorzystać z edycji pliku w HexEdytorze. I tutaj problem. Czy ktoś zna jakieś tutoriale, strony www traktujące o modyfikowaniu pliku poprzez zamianę w nim odpowiednich bajtów na inne? Chodzi o podmiane np. wyrazu "Encoder" na polski "Koder"...
Gdy polski odpowiednik mieści się w długości angielskiego to sprawa jest prosta - wystarczy podmienic te dane, ale gdy mamy np. coś takiego: "Modern" na polski "Nowoczesny" to sprawa sie rypie, bo nie wiem jak to podmienić, nie psując struktury pliku. (używam programu WinHEX)
Zatem prosze o jakies linki do tutoriali, lub ewentualnie o odpowiedź - Jak wpisywać w edytorze hexsadecymalnym dłuższe wyrazy tłumaczone od oryginalnych, nie psując pliku dll(exe lub cokolwiek innego).
Pozdr, pepe

0

Heh... tak to się nie da :) Jeśli to nie jest zasób (to już zmieniłeś edytorem zasobów), to jak ten string tam siedzi? No ale nawet jeśli siedzi w kodzie, to instrukcje odwołują się do jego adresu - jeśli go przesuniesz, bo powiększysz tekst przed nim, to zmieni się jego adres - musiałbyś odnaleźć wszystkie odwołania do wszelkich tekstów, zasóbów i miejsc w kodzie, do których skaczą czy odwołują się inne instrukcje. Innymi słowy - zapomnij.

0

Niekoniecznie.
Owszem jesli to sa stringi zdefiniowane w kodzie zrodlowym programu, to sprawa jest PRAWIE niewykonalna, natomiast wiele programow przechowuje stringi w zasobach. Mozna wiec uzyc programu typu Restorator i sie tym pobawic.

//Czy Ty umiesz czytać? Przecież napisał, że zmienił co się da edytorem zasobów - M

1 użytkowników online, w tym zalogowanych: 0, gości: 1