CV do oceny, Junior Java

0

Cześć, co myślicie o takim CV?

  1. Nie jest zbyt "proste"?
  2. Opis aplikacji, co zmienić żeby rekruter ogarnął działanie aplikacji? Apka na której się uczyłem springa więc nie jest nie wiadomo jak rozbudowana, ale ma kilka rzeczy więcej niż typowa crud apka.
  3. Wyrzucić zainteresowania? Niby do niczego nie potrzebne, ale na rozmowie może posłużyć do sprawdzenia mojego angielskiego (który wpisałem raczej zachowawczo upper-intermediate, na studiach robiłem C1 i nie miałem problemów)
2
  1. Raczej lekko puste niż proste ;)
  2. Rekrutera to nie będzie obchodzić. Ale przepisz to żeby było po angielsku a nie po angielskiemu. Also admins can manage books in database and registered users. Mistrz Yoda w pełnej krasie. A apka z opisu wygląda na CRUDa.
  3. Puste CV a ty chcesz jeszcze coś wyrzucać? Niemniej liche te zainteresowania.

I jeśli ty chcesz do jakiejś pracy iść to nie pisz ze masz basic knowledge ze wszystkiego i intermediate z javy :D Napisz po prostu co znasz i tyle. Bez jakiegoś śmiesznego stopniowania.

0

Taki nie bardzo ten upper-intermediate.

0

Popraw bledy jezykowe i usun te stopniowanie w umiejetnosciach i jest ok.

Poziom wiedzy sprawdzi rekruter

1

Ja bym dał angielski dużo niżej. Kłamstwo w CV to słaby pomysł.

0

Za błąd w zdaniu z present simple szczerze przepraszam, ale nie był on spowodowany brakiem wiedzy, lecz tym, że mój mózg chyba się wyłączył gdy co chwilę zmieniałem koncepcję opisu aplikacji. Normalnie takie błędy nie mają miejsca :)

0

@elmohamati: no nie wiem:

  1. rent books online -> nie można wynająć (rent) książki. Można ją pożyczyć (borrow) lub pożyczyć komuś (lend). Oczywiście istnieje takie sformułowanie jak "rent book" ale jest to... książeczka z potwierdzeniami zapłaty za wynajmowanie lokalu :)
  2. Also admins can manage books in database and registered users. - taki szyk zdania sugeruje że admin może zarządzać książkami w bazie danych i w zarejestrowanych użytkownikach.

Oba błędy są bardzo ewidentne.

0
Shalom napisał(a):

@elmohamati: no nie wiem:

  1. rent books online -> nie można wynająć (rent) książki. Można ją pożyczyć (borrow) lub pożyczyć komuś (lend). Oczywiście istnieje takie sformułowanie jak "rent book" ale jest to... książeczka z potwierdzeniami zapłaty za wynajmowanie lokalu :)
  2. Also admins can manage books in database and registered users. - taki szyk zdania sugeruje że admin może zarządzać książkami w bazie danych i w zarejestrowanych użytkownikach.

Oba błędy są bardzo ewidentne.

  1. Gdy pisałem aplikacje trochę nad tym myślałem, brałem pod uwagę oczywiście tylko dwie opcje rent i borrow. Wybrałem rent, bo wydawała mi się bardziej odpowiadać zamysłowi aplikacji, że użytkownik może sobie wypożyczyć książke (czy też bardziej zarezerwować) oraz dlatego, że jak się coś wypożycza za np. pieniądze to rent bardziej do tego pasuje. W mojej aplikacji ten proces uprościłem (w przyszłości nie widzę problemu by to zmienić).

  2. Próbowałem opisać ją jak najprościej. O ile faktycznie, wygląda to źle, to wydaje mi się, że native speaker nie miałby problemu ze zrozumieniem sensu. Ewentualnie można to ubrać jakoś w słowa, że aplikacja umożliwia także konta pracowników i oni mogą takie rzeczy robić (zarządzanie książkami i użytkownikami).

Na pewno się nie zgodzę, że rent book to sformułowanie błędne.
http://www.booklender.com/rent-books.html
https://www.bookrenter.com/

na szybko znalazłem apki, które są dużo bardziej rozbudowane od mojej, ale słownictwa używają podobnego

0

A gdzie jest ten załącznik? Albo jestem ślepy albo go nie ma.

0

Właśnie wrzuciłem wersję po poprawkach

1

Data urodzenia?
Zdjęcie?

Oprócz opisu projektów miałem trochę bogaciej rozpisane umiejętności. Wszystko się liczy przy pierwszej pracy.

0
mr_jaro napisał(a):

Data urodzenia?
Zdjęcie?

Jeśli to: "2014 - current xyz" (co powinno raczej być "2014 - now") są studia to data urodzenia nie potrzebna.
A co do zdjęcia, to przecież nie aplikuje do "Top Model".

Nie wiem dlaczego, ale nie mogłem tego wrzucić w komentarzu.

0

Data urodzenia i zdjęcie to typowo nasz wynalazek, raczej nigdzie poza Polską (?) się z tym nie spotkamy. Radzę szkolić HRy i nie wrzucać.

0

Ja na roku mam osoby które mają 30 lat i robią pierwsze studia także nie wiem czy aż tak bardzo data urodzenia nie potrzebna :) A zdjęcie przynajmniej w kilku miejscach gdzie słałem pierwsze cv było wymagane.

0

Czcionka na do zmiany. Design Patterns, czyli znasz wszystkie?

0
mr_jaro napisał(a):

Data urodzenia?
Zdjęcie?

Oprócz opisu projektów miałem trochę bogaciej rozpisane umiejętności. Wszystko się liczy przy pierwszej pracy.

Nie no to chyba żart, albo próba podratowania małej ilości treści jakimś sztucznym zapychaczem. Ani zdjęcia, ani daty urodzenia, w CV nie podajemy.

0
AIJ napisał(a):

Nie no to chyba żart, albo próba podratowania małej ilości treści jakimś sztucznym zapychaczem. Ani zdjęcia, ani daty urodzenia, w CV nie podajemy.

Czyli żyjemy w innych światach :) Przed wysłaniem cv oglądałem kilka cv znajomych każdy miał fotke na nim :)

0

Sorry Gregory, ale kogo obchozą w CV zainteresowania? Zwłaszcza na stanowisko kodomałpy?

1

Ja mam 48 lat i koncze pierwsze studia. Raczej nie wpisuje swojej daty urodzenia w CV. Zdjecia tez nie wklejam, bo mam wyglad cpuna i alkoholika po wielu barowych bijatykach...;)..Po 3 miesiacach chodzenia na rozmowy juz mam dwie prawie pewne posady w IT.

0

Jakbym był panią z HR i zobaczył taka czcionkę jak ta to zamknąłbym to CV natychmiast i poszedł się przewietrzyć.

0
Khuzy napisał(a):

Jakbym był panią z HR i zobaczył taka czcionkę jak ta to zamknąłbym to CV natychmiast i poszedł się przewietrzyć.

Na szczęście to IT i tutaj to choćbyś gołębiem wysłał, to będą dzwonić ; ))

0

Serio aż tak zła jest ta czcionka? A w przedziałach czasowych zmieniłem current na present, bo tak znalazłem na wielu stronach i przykładowych cv.

0
Świetny Ogrodnik napisał(a):

Ja mam 48 lat i koncze pierwsze studia. Raczej nie wpisuje swojej daty urodzenia w CV. Zdjecia tez nie wklejam, bo mam wyglad cpuna i alkoholika po wielu barowych bijatykach...;)..Po 3 miesiacach chodzenia na rozmowy juz mam dwie prawie pewne posady w IT.

A wpisałeś sobie

BDSM, nie myliś z BSD

W zainteresowaniach?

0
elmohamati napisał(a):

Serio aż tak zła jest ta czcionka? A w przedziałach czasowych zmieniłem current na present, bo tak znalazłem na wielu stronach i przykładowych cv.

Nie tyle zła co nieprzystająca do stylu CV. Czcionka jest dość klasyczna a forma CV dość nowoczesna. Nie do końca pasuje.
Być może bardziej pasowała by tu lekka czcionka bezszeryfowa. Popatrz na https://fonts.google.com/?thickness=2 może coś znajdziesz.

0
elmohamati napisał(a):

Serio aż tak zła jest ta czcionka? A w przedziałach czasowych zmieniłem current na present, bo tak znalazłem na wielu stronach i przykładowych cv.

Ja bardziej miałem na myśli że pisze się cos takiego:
Since (od) 2014 - (do) now (teraz), jakos mi to nie pasowało że napisałeś tak: Since (od) 2014 - (do) current (obecny, obecnie, obecna) tak mi to wychodzi z kontekstu i Ja bym tak to zrozumiał jakbym był Panią z HR-u.

0

Jeszcze mu powiedzcie, że marginesy nie trzymają złotego podziału...
W podaniu na juniora Javy to takie ważne...

0

Aktualna klauzula o przetwarzaniu danych to Dz. U. z 2016, pozycja 922.

0
  • Niespójność. Inne technologie wypisujesz uppercase a mysql masz lowercase.
    Jak uppercase to powinno być wszędzie (ewentualnie wg tego jak jest oficjalnie, czyli MySQL).

  • Design patterns, czyli wzorce projektowe, to nie technologie, pisząc to w kategorii technologie, dajesz do zrozumienia, że nie rozumiesz czym one są.

CV wygląda ubogo, ale to normalne skoro dopiero zaczynasz. Z drugiej strony możesz też się rozwijać na własną rękę w przyszłościowych technologiach i robić jakieś własne projekty (a potem będzisz mógł sobie coś jeszcze do CV wpisać, skoro to poznasz na własną rękę).

1 użytkowników online, w tym zalogowanych: 0, gości: 1