Błyskawiczny słownik Ang-Polski

0

witam :), tak jak w temacie, przymierzam się do napisania małego programiku, który będzie działał w tle. Jego zadaniem będzie integracja programu Ivona ze słownikiem przykładowo ze strony www.ling.pl oraz ze schowkiem. Żeby nie męczyć się z ciągłym wyszukiwaniem, wpisywaniem, co często się zdarza : P (szczególnie jak się nie zna języka) program będzie przechwytywał skrót CTRL+C jakiegoś wyrazu a program Ivona go wypowie. Czyli schemat jest następujący:

przechwytywanie klawiatury z systemu -> protokół HTTP i szukanie odpowiedzi -> kopiowanie do Ivony.

I tak pare pytań do Was, nie będe pytał czy taki program jest użyteczny bo mi by się np bardzo przydał i ułatwił życie ale:

  • jak Wy to widzicie ?
  • czy macie jakąś wskazówkę, inny pomysł / rozwiązanie
  • no i kwestia pobierania wyrazów przez ling.pl - otóż nie da rady przez GETA, ponieważ całe wyszukiwanie się odbywa przez POST, ok na razie tyle,

za wszelkie propozycje sugestie odpowiedzi z góry dziękuje,

0

pobieranie - kwestia sparsowania wyniku (html), zapytanie wysyłasz odpowiednio preparując request (przykładowy do wyszukania tłumaczenia słowa dupa chooseLang=&word=dupa&sType=0). W synapse robi się to banalnie

0

Będziesz musiał parsować wszystkie zwrócone wyniki w jakiś w miarę inteligentny sposób.
O ile użytkownik skopiuje: "get" to nie ma większego problemu, bo dostajesz w pierwszym wyniku. Natomiast jeśli przykładowo skopiuje: "get lost", no to już masz mały problem :)
Bo albo tłumaczysz wyrazy po kolei, albo cały idiom.
Pamiętaj o tym.

A co jeśli skopiuje całe zdanie?

0

Bez przesady : D chodzi mi tylko o pojedyncze słowa, żadnych idiomów, translacji całych zdań, to ma być prosty programik, który pomoże i zaoszczędzi czas, ściągnąłem już Synapse i go rozkminiam, z drugiej strony myślę, że dobrym i trafnym wyborem byłaby integracja bazy danych z Delphi, wszystko działałoby o wiele szybciej a z importem wpisów chyba nie byłoby problemu ; )

1 użytkowników online, w tym zalogowanych: 0, gości: 1