Tłumaczenie w pliku dll

0

Witam,
szukam pomocy w temacie:
zrobiłem tłumaczenie zwrotów (rosyjski na polski) zawartych w biblotece dll, robiłem to programem Lingobit Localizer, i wszystko prawie gra (menu i okna dialogowe) za wyjątkiem wszystkiego co jest zawarte w String-u. Po wstawieniu dll-ki do programu w miejscu polskich liter ą;ł;ś;ć...... pokazuje krzaczki. Dodam że program napisany w C++. Sądzę że kodowanie miałem dobrze ustawione bo jak pisałem wyżej mam polskie znaki w menu i oknach.
Będę wdzięczny za pomoc.

1

Pochrzaniłeś kodowanie.
Jeśli oryginalne napisy miały kodowanie jedno bajtowe specyficzne dla rosyjskiego, to zrobienie tego może być bardzo trudne.
Trzeba zmusić aplikację by używała kodowania, które wspiera polskie znaki.
Ja bym wstrzymał swoją dll-kę i próbował ustawić polskie locale, względnie próbował odczytać jakie locale używa aplikacja.
Inne rozwiązanie to rezygnacja z "ogonków" i napisy nie wychodzące poza ASCII.

Jeśli kodowanie napisów było w USC-2 (standard dla Windows) (Utf-8 jest mało prawdopodobne), to tylko pochrzaniłeś kodowanie.

0

Dziękuję za podpowiedź.
kodowanie jest w ASCII, tak mi pokazuje WinHex w którym chciałem zmienić kodowanie ale też nic to nie daje. Mam oryginalny plik dll więc wiem że kodowanie w ASCII. Ale nie dziwne jest że w menu i oknach są polskie znaki?. A jak zmusić aplikację .......... (ja już jej tyle ...ujów wlepiłem i dalej nie chce, a boję się bić ją bo przestanie działać.) Też wiem że rezygnacja z ogonków załatwi sprawę ale to jest ostateczność. Ładnie by wyglądała z polskimi znakami.
Pozdrawiam

0

dodam tylko że jest druga dll-ka z j. angielskim więc kodowanie nie USC-2

1

USC-2/UTF-16 jest dwu bajtowe, więc jakbyś wprowadził tam coś jedno bajtowego, to krzaki miałbyś w całym napisie.
Jak jest kodowanie jedno bajtowe, to ASCII działa tylko dla angielskiego (i innych języków korzystających tylko ze znaków łacińskich).
Jak rosyjska dll-ka zawiera napis jednobajtowy: to jest to najprawdopodobniej cp1251 (AKA Windows-1251), albo UTF-8 (ale na Windows jest to mało prawdopodobne).

Pytanie, czy sama dll-a nie ma w sobie napisu opisującego użyte kodowanie znaków (IMO jest to bardzo prawdopodobne)?
Wtedy podmienisz ten napis na kodowanie zawierające polskie znaki i używasz tego kodowania by wstawić swoje napisy - Windows-1250 (AKA CP-1250).

Może pokaż przykład rosyjskiego napisu i jego bajtową reprezentację, to sprawa się wyjaśni.

Polecam przeczytać:
Absolutne minimum jakie każdy programista koniecznie i bezsprzecznie musi widzieć o Unicode i kodowaniu znaków. Zero wymówek!
Dużo ci się wyjaśni.

0

Nie jestem programistą, a z tłumaczeniami mam małą styczność. Zrobiłem to tylko dla siebie żeby nie mieć "?" zamiast czcionki rosyjskiej. A czy teraz gdy mam to co mam nie można coś z tym zrobić żeby uzyskać polskie znaki w String-u? Bo gdy pomyślę o zaczynaniu od nowa to już mnie głowa boli. Jeśli nie da się coś zrobić to prościej będzie usunąć "ogonki" A gdzie szukać tych napisów "Windows i cp". Jestem laikiem i nie mogę zrozumieć jednego: robiłem tłumaczenie programem Lingobit Localizer, nie zwracałem uwagi na ustawienia z kodowaniem (bo wcześniej nie wiedziałem o tym) ustawienia miałem domyślne. I tu pytanie, dlaczego mam polskie znaki w menu i oknach a w String-u nie.
Dziękuję za pomoc.

0

Chciałem przeczytać tą informację, ale to nie po naszemu. szkoda.

0

Używaj wchar_t i std::wstring. Pod Windowsem mają kodowanie UTF-16.

Podaj w czym dokładnie piszesz tę aplikację - jaki kompilator, jaka biblioteka do GUI.

0

Ja nie piszę aplikacji, mam program po rosyjsku i chciałem go spolszczyć. Bo mam same ????? zamiast czcionki. Wiem że napisany jest w C++. A to co podajesz "Azarien" to dla mnie ciemna magia. Choć bardzo dziękuję za pomoc. Chyba przyjdzie mi zrobić String bez "ogonków"

1

Skoro wiesz że jest w c++ to może jest dostęp do kodu źródłowego?
Możesz się podzielić co to za aplikacja?

1 użytkowników online, w tym zalogowanych: 0, gości: 1